móc túi

Học thuật
Thân thiện
móc túi

Một tên móc túi bị cảnh sát bắt giữ trên phố.

Définition
  1. Locution verbale :

    • Voler à la tire : désigne l'action de subtiliser discrètement des objets (généralement un portefeuille, de l'argent, un téléphone) dans la poche ou le sac d'une personne, sans qu'elle s'en aperçoive, souvent dans des lieux publics.
  2. Nom (commun) :

    • Voleur à la tire, pickpocket : personne qui commet ce type de vol. Souvent utilisé avec des mots comme "kẻ", "tên" pour désigner l'individu.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :

    • Bọn tội phạm thường móc túi khách du lịchkhu chợ đông đúc. (Les criminels volent souvent à la tire les touristes dans le marché bondé.)
    • Cẩn thận kẻo bị móc túi trên xe buýt. (Fais attention à ne pas te faire voler à la tire dans le bus.)
  • Nom :

    • Cảnh sát vừa bắt được một tên móc túi. (La police vient d'arrêter un voleur à la tire.)
    • Khu này nhiều móc túi lắm. (Il y a beaucoup de pickpockets dans ce quartier.)
Utilisation avancée
  • La locution est souvent utilisée à la forme passive : "bị móc túi" (se faire voler à la tire).
    • Ông ấy bị móc túi mất khi đang xem biểu diễn đường phố. (Il s'est fait voler son portefeuille à la tire en regardant un spectacle de rue.)
Variantes et mots apparentés
  • Ăn cắp (verbe) : voler (terme plus général).
  • Kẻ cắp (nom) : voleur, cambrioleur (terme général).
  • Trộm (verbe/nom) : dérober, voleur (souvent pour le vol avec effraction).
Synonymes
  • Voler à la tire : action précise de subtiliser dans les poches.
  • Dérober : prendre quelque chose de manière furtive (langage plus soutenu).
Expressions idiomatiques
  • Móc túi ngoạn mục : un vol à la tire spectaculaire (souvent utilisé dans les titres de journaux).
    • Băng nhóm thực hiện vụ móc túi ngoạn mục tại sân bay. (Le gang a réalisé un vol à la tire spectaculaire à l'aéroport.)
móc túi

Một tên móc túi bị cảnh sát bắt giữ trên phố.

  1. voler à la tire
    • kẻ cắp móc túi
      pickpocket ; voleur à la tire